#civ | Logs for 2014-06-13

« return
[23:17:00] <arti> 11:11:11
[23:16:55] <arti> that time
[23:16:44] <chromas> Five days? Aaahh
[22:56:00] * arti tips hatchromas reaches next level in 5 days, 11:11:11.
[22:16:35] -!- arti [arti!~arti@iminylescdbcem.com] has joined #civ
[21:49:15] -!- arti has quit [Ping timeout: 240 seconds]
[15:11:43] <exec> [urbandictionary] Taco: 1. The best food ever made.
[15:11:40] <chromas> ~define taco
[13:36:48] <exec> [urbandictionary] oral exam: Giving oral sex, either to a man or a woman.
[13:36:46] <chromas> ~define oral exam
[13:35:15] <chromas> Strike that last sentence
[13:34:32] <chromas> Oops
[13:34:30] <exec> [urbandictionary] Black Comedy: A form of comedy in which serious issues such as cannibalism, rape, genocide, terminal illnesses, etc. are treated humorously. Often more disturbing than funny.
[13:34:27] <chromas> ~define black comedy
[13:33:56] <crutchy> and the smoke trail
[13:33:45] <chromas> Need to be able to write the tongue sticking out and stuff
[13:33:38] <exec> waaaaazuuuup: unable to find definition
[13:33:34] <crutchy> ~define waaaaazuuuup
[13:33:21] <exec> wazzaaaah: unable to find definition
[13:33:16] <crutchy> marriage <=> pussywhipped
[13:33:15] <chromas> ~define wazzaaaah
[13:32:51] <exec> waaaaaaazaaaaaaaaap!!!: unable to find definition
[13:32:46] <crutchy> ~define waaaaaaazaaaaaaaaap!!!
[13:32:38] <exec> [urbandictionary] pussy whipped: (1) adj - situation whereupon a male is undeniably at the mercy of his high-maintinence girlfriend & answers to her every beck and call, usually followed by the reprioritizing of girlfriend over f...
[13:32:36] <chromas> ~define pussywhipped
[13:25:01] <chromas> Or the net goes down again
[13:24:42] <exec> [urbandictionary] WDS: Short for "withdrawals" as in the withdrawals that a Junkie goes through when she/he has run out of opiates.
[13:24:39] <chromas> ~define wds
[13:23:41] <exec> airfloggen flinger: unable to find definition
[13:23:33] <crutchy> ~define airfloggen flinger
[13:22:35] <exec> [urbandictionary] blinkenlights: A humorous hacker's term for diagnostic lights on old mainframe computers and modern network hardware. The word is supposed to give the average English speaker the impression that it is a German w...
[13:22:33] <chromas> ~define blinkenlights
[13:19:32] <chromas> Poo choo express
[13:18:18] <crutchy> mr hanky?
[13:17:53] <exec> [urbandictionary] Chocolate Hotdog: Yet another name for the urinal turd in South Park
[13:17:49] <chromas> ~define chocolate hotdog
[13:08:03] <chromas> Thought it was similar to buttpipe
[13:07:40] <chromas> New to me
[13:07:26] <exec> [urbandictionary] turd burglar: When you finally find an empty public restroom for a dump so massive that it requires complete solitude for the deposit....and then someone walks in.(especially at your office/work place)
[13:07:22] <chromas> ~define turd burglar
[13:00:03] <chromas> It was supposed to be two words but I forgot that doesn't work yet
[12:59:40] <chromas> ~define-del butterfly
[12:59:30] <exec> syntax: ~define-add <term> <definition>
[12:59:30] <chromas> ~define-add butterfly
[12:59:02] <chromas> It just logs in with my user name
[12:56:39] <crutchy> is monopoly grouped to your account?
[12:51:33] <chromas> And then I 'fixed' it :D
[12:48:58] <crutchy> i thought i fucking fixed that :-/
[12:48:43] <crutchy> orr wtf exec you buttpipe
[12:31:24] <exec> login: welcome back "chromas"
[12:31:23] <exec> login: welcome back "chromas"
[12:31:19] -!- chromas [chromas!~chromas@0::1] has joined #civ
[12:31:19] -!- chromas has quit [Changing host]
[12:31:19] -!- chromas [chromas!~chromas@62-36-590-45.dhcp.knwc.wa.charter.com] has joined #civ
[10:30:25] * arti tips hat
[10:30:11] <arti> alright, going to read a little then do it all again
[10:27:10] <arti> i totally get that
[10:27:00] <crutchy> i think i just like programming my bot rather than seeing it perform any kind of useful task
[10:26:01] <arti> i like it, can be a chore to configure but then you're complaining about having too many options
[10:25:31] <crutchy> yeah i heard of it
[10:25:27] <arti> microsoft office of bots
[10:25:22] <arti> eggdrop is pretty cool
[10:25:20] <crutchy> ah
[10:25:15] <arti> eggdrop
[10:25:06] <crutchy> what is ciri?
[10:24:53] <arti> let you mind fuck it
[10:24:50] <arti> i sould start a new one
[10:24:17] <exec> [urbandictionary] pink sock: (n) this is the result of excessive anal plundering; the intestines actually exit through the anus, forming a dangling mass, resembling a pink sock.
[10:24:16] <crutchy> ciri should be in here
[10:24:15] <arti> ~define pink sock
[10:23:51] <exec> [urbandictionary] Wizard Sleeve: Used to describe large, hanging or dangling labia.
[10:23:49] <arti> ~define wizard sleeve
[10:23:43] <exec> [urbandictionary] Sleeve of Wizard: An over-worked, under-appreciated, loose-hanging vagina.
[10:23:41] <arti> ~define sleeve of wizard
[10:23:34] <crutchy> ew
[10:23:21] <exec> [urbandictionary] cleaveland steamer: Having a one night stand, then taking a shit on your sleeping partner's chest before leaving.
[10:23:20] <arti> ~define cleaveland steamer
[10:22:53] <arti> :)
[10:22:45] <crutchy> lmao
[10:22:32] <exec> [urbandictionary] angry dragon: Immediately after you blow your load in a girl's mouth, smack the back of her head and make it come out her nose. When she gets up she'll look like an angry dragon.
[10:22:30] <arti> ~define angry dragon
[10:22:19] <exec> [urbandictionary] Chneck: The combination of a chin and a neck with absolutely no definition between the two. Not to be confused with a double chin. Similar to a turkey gobbler.
[10:22:16] <arti> ~define chneck
[10:21:43] <arti> software fagging is srs business
[10:21:30] <arti> felching
[10:21:18] <crutchy> wow
[10:21:07] <exec> [urbandictionary] Felch: (1) verb. The act of sucking or licking ejaculate (or other substances mixed with ejaculate) out of the orifice in which they were deposited. Most commonly used to refer to sucking out semen after ana...
[10:21:05] <arti> ~define felch
[10:20:52] <exec> case shit: unable to find definition
[10:20:52] <arti> NING NING ING
[10:20:46] <arti> upper lower case, but the query was uppercase
[10:20:45] <crutchy> ~define case shit
[10:20:37] <crutchy> case shit?
[10:20:12] <exec> [urbandictionary] dirty inch: the bit of skin between a woman's beaver and butthole; also known as the "'taint" ('cause it 'taint her pussy and it 'taint her asshole).
[10:20:11] <arti> ~define dirty inch
[10:19:59] <arti> got the case shit working, oh wait.
[10:19:43] <crutchy> lol
[10:19:39] <exec> [urbandictionary] TLDR: "Too long, didn't read."
[10:19:38] <crutchy> ~define tldr
[10:19:34] <crutchy> lol funny stuff
[10:19:32] <crutchy> C.F.I. = der fliegen fuehrer!
[10:19:30] <crutchy> Parachute jump = Trienen gebackonner graund mittaut der fliegen wagon
[10:19:28] <crutchy> Crosswind Lndg. = Trienen gebackonner graund mittaut kraschen
[10:19:24] <crutchy> Precautnry Lndg = Trienen gebackonner graund mittaut kraschen
[10:19:23] <arti> TLDR
[10:19:22] <crutchy> First solo = Trienen gebackonner graund mittaut kraschen
[10:19:20] <crutchy> Forced Lndg. = Trienen gebackonner graund mittaut kraschen
[10:19:18] <crutchy> IFR. = lissenwaitenhopen fliegen
[10:19:16] <crutchy> VFR. = lookenouten seein fliegen
[10:19:14] <crutchy> Link trainer = boks mit aller fliegenwerks innit
[10:19:12] <crutchy> Ground studies = das hedschratchen bukwerken
[10:19:10] <crutchy> Air Traffic Ctrllr = der schwienhund ubbenzie tauer watchen aller oder dumdkoffs fliegen
[10:19:08] <crutchy> Instructor = der dumbkoff schtul mit der dumbkoff lernen fliegen
[10:19:06] <crutchy> Student pilot = der dumbkoff lernen fliegen
[10:19:04] <crutchy> Pilot = der tailschwingen puschenpullen werker
[10:19:02] <crutchy> Rudder pedals = der tailschwingen werks
[10:19:00] <crutchy> Control column = das puschenpullen schtik
[10:18:58] <crutchy> Self starter = der airfloggen flinger
[10:18:55] <crutchy> Propellor = der airfloggen fan
[10:18:55] <crutchy> Passenger jet = der grosse fliegenwagon mit sckull-schplitten schreeman spittenfirenbakof
[10:18:55] <crutchy> Crop duster = der fliegenwagon mit der holinder buttum vor puffen der poopauder auder.
[10:18:55] <crutchy> Light aircraft = der klienen fliegenwagon
[10:18:55] <crutchy> Aircraft = der fliegenwagon
[10:18:51] <arti> i like to do mock hungry jack orders to the amusment of my friends
[10:18:36] <arti> table
[10:18:31] * arti enjoys mimmicing
[10:18:27] <arti> i need ot hear a few words pronounced
[10:18:19] <arti> i need to listen to more aussies speak
[10:17:50] <arti> geschaftsfuhrer
[10:17:43] <arti> executive is cool
[10:17:31] <arti> i'd probably say flugleiter
[10:17:29] <crutchy> = starter
[10:17:24] <crutchy> der airfloggen flinger
[10:17:10] <arti> i know entwickler
[10:16:58] <arti> pilot... ugh i know this one
[10:16:49] <crutchy> pilot
[10:16:41] <exec> [google translate] der tailschwingen puschenpullen werker (auto -> en): the tailschwingen pusch ampoules craftsman
[10:16:40] <crutchy> ~translate en der tailschwingen puschenpullen werker
[10:16:35] <arti> falsumjaeger
[10:16:10] <arti> uh jager something
[10:15:59] <crutchy> parachutist
[10:15:58] <arti> ground maybe grund?
[10:15:37] <exec> [google translate] Trienen gebackonner graund mittaut der fliegen wagon (auto -> en): Trienes gebackonner graund mittaut the fly wagon
[10:15:36] * arti enjoys 'cropdusting' at the office
[10:15:36] <crutchy> ~translate en Trienen gebackonner graund mittaut der fliegen wagon
[10:15:30] <arti> i'll have to ask one of my friends about that
[10:15:16] <crutchy> cropduster
[10:15:03] <arti> schlamppe
[10:14:39] <arti> lol
[10:14:29] <exec> [google translate] der fliegenwagon mit der holinder buttum vor puffen der poopauder auder (auto -> en): the flying wagon with the holinder buttum ago puff of poopauder Auder
[10:14:28] <crutchy> ~translate en der fliegenwagon mit der holinder buttum vor puffen der poopauder auder
[10:13:52] <arti> das ist mein flammenwerfer
[10:13:27] <exec> [google translate] der grosse fliegenwagon mit sckull-schplitten schreeman spittenfirenbakof (auto -> en): the great flying wagon with sckull-schplitten schreeman spittenfirenbakof
[10:13:26] <crutchy> ~translate en der grosse fliegenwagon mit sckull-schplitten schreeman spittenfirenbakof
[10:10:31] <arti> klines weltbild sind schlecht
[10:09:50] <arti> technically its jewstube
[10:09:39] <arti> jewtube :D
[10:09:36] <arti> it works in english too
[10:09:29] <arti> that's a fun one
[10:09:26] <arti> judentube!
[10:09:18] <arti> :D
[10:08:39] <exec> [google translate] mein hamburger ist zu klein (auto -> en): my hamburger is too small
[10:08:37] <crutchy> ~translate en mein hamburger ist zu klein
[10:08:18] <arti> heh
[10:07:49] <exec> [google translate] hamburgermensch isst mein freund (auto -> en): hamburger human eats my boyfriend
[10:07:47] <crutchy> ~translate en hamburgermensch isst mein freund
[10:06:30] <arti> hamburgermensch isst mein freund
[10:06:12] <arti> mein hamburger ist zu klein
[10:05:53] <arti> ULC
[10:05:47] <arti> i'll work something out, YOULL SEE
[10:05:40] <arti> BAW
[10:00:38] <crutchy> :-(
[10:00:35] <crutchy> This video can’t be played with your current setup.
[10:00:35] <crutchy> Aw shucks.
[09:55:04] <arti> http://vimeo.com
[09:38:35] <exec> login: welcome back "crutchy"
[09:38:31] -!- mode/#civ [+o crutchy] by ChanServ
[09:38:31] -!- crutchy [crutchy!~crutchy@709-27-2-01.cust.aussiebb.net] has joined #civ
[09:38:04] <exec> logout: player "chromas" logged out
[09:38:04] -!- chromas has quit [Ping timeout: 240 seconds]
[07:43:22] <chromas> Should've strapped on with his safety belt
[07:20:39] <arti> this shit makes me laugh every fucking time
[07:20:34] <arti> http://i.4cdn.org
[07:20:24] <arti> BEER
[07:20:21] <arti> SEX ON THE VIDEO BALL
[07:19:24] <chromas> I wonder if there's a bluetube. Probably full of waffles
[07:18:51] <chromas> exec should be sedbotting for us
[07:18:23] <chromas> exec?
[07:18:22] <arti> :D
[07:18:10] <chromas> arti: s/you/red/
[02:27:47] <arti> https://www.youtube.com